HACIA LA CELEBRACIÓN DE NUESTRO 50 ANIVERSARIO
CYRANO
La dedicatoria que hiciera Rostand al actor Coquelin, primero en escenificar la vida de Cyrano en la Porte Saint-Martin.
“Es el alma de Cyrano a quien quería dedicar este poema. Pero ya que ella ha pasado a la de usted, Coquelin, es a usted a quien se lo dedico”.
Indicó el camino a seguir en la versión. Coquelin es Cyrano porque Rostand lo decidió así, y en nuestra versión así es. Una de las maravillas de la obra original es la reflexión que provoca sobre el amor y el arte. Todos sus personajes por muy desvinculados que estén del tema siempre tienen un punto de vista a favor o en contra del arte, a favor o en contra del amor. Esto también se ha rescatado en esta versión y se ha hecho más patente a través de las disertaciones, un tanto frívolas de unos artistas y otros diletantes, en un café que en realidad existió para la época y que se llamó, casualmente, Cyrano, (Según las memorias de Buñuel y que aún se puede ver en París a un lado del Moulin Rouge).
En este café se habla de Proust, de Rimbaud, de Rostand, Apollinaire, Antoine, Satie, se representan pequeñas escenas de ópera, al mismo tiempo que se bailan los ritmos de moda y se concertan relaciones.
En ese mundo creado a partir de la época en que se vio nacer la obra de Rostand es que se le ha dado vida al Cyrano del Theja.
Xiomara MorenoFragmento del escrito paraPrograma de mano. 1991.
CYRANO EN TRES TIEMPOS (Un proceso de investigación)
I.- La experimentación y la vanguardia no es más que la propia evolución histórica de las artes y el teatro de una buena parte de la cultura occidental.
II.- La investigación en el caso THEJA siempre arranca sin ningún tipo de prejuicios del contexto de la obra dramática escogida.
III.- Cyrano de Bergerac gozó de unas características intrínsecas del texto de Rostand. Cyrano es un personaje del siglo XVII francés. Rostand un romántico. En Theja los enfrenta desde su perspectiva postmoderna.
IV.- El método de investigación se aplica, pues, a la situación socio-política-cultural de las dos épocas. Reinados de Luis XIII y XIV, y la llamada “Belle Epoque” entre 1890 al 1914.
V.- Acercar a Cyrano a nuestro siglo y a nuestra sensibilidad. Rostan es un dramaturgo del siglo XX a destiempo: como muchos de nosotros lo som0s en el THEJA.
VI.- No puede haber inicio de ningún proceso creativo sino nos abocamos al cerebral y metodológico proceso de la investigación. Los demás caminos pueden ser experimentales o de vanguardia. Ese es nuestro sello y lo enarbolamos muy en alto y con presumida humildad.
Javier VidalFragmentos de su escrito paraPrograma de mano. 1991.
THEJA-CYRANO
Hay un solo TEMA que en todo lo que he dirigido se exalta de modo evidente. Se presenta en múltiples variantes de Vida y Muerte. Ese gran tema es el AMOR. Búsqueda de la felicidad, ese amor se poliedriza en sus formas de abordar para terminar en un plano de una sola cara: El TEATRO mismo. THEJA-CYRANO es un espectáculo sobre nosotros mismos, sobre el ser THEJA, sobre nuestras angustias, reflexiones y emociones. Una preocupación insertada en la historia, una reflexión sobre las ideas y los hombres de nuestro siglo. Una Era con un inicio y un fin. Cyrano es aquel héroe romántico del pasado, es el personaje que atrapó a Rostand, el que concibió Coquelin, el que tiene ahora en sus manos Javier Vidal en las letras de Xiomara Moreno, el de todos nosotros. Así nos repetimos cada uno como actores y como personajes, como artistas del escenario y en la sociedad, en forma de síntesis una cosa y la otra. Uno mismo y otro que también está dentro del uno. Una ambigüedad sin límites. THEJA CYRANO ha terminado convirtiéndose en el espectáculo modelo de mi propuesta estética. THEJA CYRANO es un espectáculo perfecto.
José Simón EscalonaFragmento del escrito paraPrograma de mano. 1991.
PRODUCCIÓN GENERAL: José Simón Escalona
Fernando Gómez, Manola García Maldonado, Javier Vidal, Maigualida Escalona, Juan Carlos Gardié, Angélica Escalona, Enrique Marcano, Luigi Sciamanna, Nacarid Escalona, Luis Fernández, Gerardo Soto, Alberto Fuentes Anzola, Rosalio Inojosa, Iris D. Dubs, Raquel Ríos, Aura marina Larrazabal, Oscar Escobar, Hernán Mejías, Juan Carlos Wessolossky, María Petit, Silvia Cabrelles (pianista).
PATROCINANTES:
CONCEJO NACIONAL DE LA CULTURA (CONAC), FUNDARTE, ALCALDÍA DE CARACAS.
COLABORADORES:
Ateneo de Caracas, Embajada de Francia, Alianza Francesa, Fundación Neumann, Xerox de Venezuela, M & M Graphis Studio, Procter & Gamble. Concejo Municipal Libertador.
PREMIO OLLANTAY 1991 del Centro Latinoamericano de Creación e Investigación Teatral (Celcit)
TEATRO ALBERTO DE PAZ Y MATEOS DEL GRUPO THEJA – CONAC
TEMPORADA 1991
Director Grupo Theja
VISITAR OTROS ENLACES: VER OBRA COMPLETA EN NUESTRA CARTELERA VIRTUAL CRONOLOGÍA THEJA: https://grupotheja.com/cronologia-theja/ CARTELERA THEJA: https://grupotheja.com/cartelera/